Bram Stokers Dracula

Crepax följer Stokers roman troget, men i bilderna gör han en konstnärlig tolkning långt utöver den välkända handlingen. Han lyfter fram den dystra besattheten, och tolkar den underliggande sexualiteten i Stokers roman med precis den rätta balansen mellan dov fasa och illa dold lust, på ett sätt som lämnar de flesta vampyrromaner och -filmer långt bakom sig. Han koncentrerar sig inte minst på ombytligheten mellan fasa och frestelse, det intima bandet mellan offer och vampyr, som är livsnerven i Stokers klassiker under all viktoriansk bråte och ytlig skräck.

Originaltitel
Conte Dracula Svenska
Författare
Guido Crepax
(Crepax översättning: Horst Schröder textning: Jan Erik Höglund.)
Genre
Bok
Språk
Svenska
Förlag År Ort Om boken ISBN
RSR Epix 1993 Sverige, Stockholm, Finland 152 sidor. ill. 29 cm