Fem befriar flygarna

Enid Blytons klassiska deckare om Femgänget har blivit översatta till 30 olika språk i över 50 länder. Trots alla år på nacken fortsätter de att säljas i cirka en miljon exemplar om året! 2004 var det femtio år sedan den första boken om Femgänget kom ut i Sverige. Det fortsätter vi att fira med att låta ännu en generation upptäcka serien. Nya omslag, varsam språkbearbetning och ny layout ger ännu fler läsare möjlighet att sluka de spännande äventyren.

Originaltitel
Five go to Billycock Hill
Författare
Enid Blyton
(Enid Blyton översättning: Kerstin Lennerthson.)
Målgrupp
Barn/Ungdom
Genre
Mellanåldersböcker, Deckare, Barn- och ungdomslitteratur
Språk
Svenska
Förlag År Ort Om boken ISBN
Rabén & Sjögren, Scandbook 2011 Sverige, Stockholm, Falun 182 sidor. 20 cm 978-91-29-67947-2
Citadell, Mediaprint 2006 Sverige, Stockholm, Uddevalla 183 sidor. 20 cm 978-91-7940-710-0
TPB 1999 Sverige, Enskede 3 vol. (239 sidor. tryckt punktskrift)
Citadell, Scandbook 1994 Sverige, Stockholm, Falun [4] sidor., sidor. 9-141 sidor. 20 cm
Citadell 1988 Sverige, Stockholm, Finland [4] sidor., sidor. 9-141 sidor. 20 cm
Hemmets journal, B. Wahlström 1982 Sverige, Malmö, Falun 154 sidor. 21 cm
Rabén & Sjögren, Esselte Herzog 1979 Sverige, Stockholm, Nacka 138 sidor. 20 cm
Rabén & Sjögren, Ljungföretagen 1968 Sverige, Stockholm, Örebro 136 sidor.
Rabén & Sjögren, Littorin Rydén 1963 Sverige, Stockholm, Örebro 135 sidor.
Rabén & Sjögren, Littorin Rydén 1959 Sverige, Stockholm, Örebro 136 sidor.