Fem löser en gåta
Enid Blytons klassiska deckare om Femgänget har blivit översatta till 30 olika språk i över 50 länder. Trots alla år på nacken fortsätter de att säljas i cirka en miljon exemplar om året! 2004 var det femtio år sedan den första boken om Femgänget kom ut i Sverige. Det fortsätter vi att fira med att låta ännu en generation upptäcka serien. Nya omslag, varsam språkbearbetning och ny layout ger ännu fler läsare möjlighet att sluka de spännande äventyren.
- Originaltitel
- Five have a mystery to solve
- Författare
- Enid Blyton
- (Enid Blyton översättning: Kerstin Lennerthson.)
- Målgrupp
- Barn/Ungdom
- Genre
- Deckare, Mellanåldersböcker, Barn- och ungdomslitteratur
- Språk
- Svenska
Förlag | År | Ort | Om boken | ISBN |
---|---|---|---|---|
Rabén & Sjögren, Scandbook | 2011 | Sverige, Stockholm, Falun | 186 sidor. 20 cm | 978-91-29-68114-7 |
TPB | 2008 | Sverige, Enskede | 4 vol. (286 sidor. tryckt punktskrift) | |
Citadell, Scandbook | 2006 | Sverige, Stockholm, Falun | 187 sidor. 20 cm | 978-91-7940-722-3 |
Citadell | 1994 | Sverige, Stockholm, Ungern | [4] sidor., sidor. 9-124 sidor. 20 cm | |
Richter, Scandbook | 1989 | Sverige, Malmö, Falun | 154 sidor. 21 cm | |
Citadell, A.B.M.-tr. | 1987 | Sverige, Stockholm, Avesta | 125 sidor. 19 cm | |
Rabén & Sjögren, Esselte Herzog | 1979 | Sverige, Stockholm, Nacka | 117 sidor. 20 cm | |
Rabén & Sjögren, Ljungföretagen | 1967 | Sverige, Stockholm, Örebro | 141 sidor. | |
Rabén & Sjögren, Littorin Rydén | 1965 | Sverige, Stockholm, Örebro | 141 sidor. | |
Rabén & Sjögren, Littorin Rydén | 1963 | Sverige, Stockholm, Örebro | 141 sidor. | |