Fem på smugglarjakt

Enid Blytons klassiska deckare om Fem-gänget har blivit översatta till 30 olika språk i över 50 länder. Trots alla år på nacken fortsätter de att säljas i cirka en miljon exemplar om året! Det är nu femtio år sedan den första boken om Fem-gänget kom ut i Sverige. Det firar vi med att låta ännu en generation upptäcka serien. Nya omslag, varsam språkbearbetning och ny layout ger ännu fler läsare möjlighet att sluka de spännande äventyren.

Originaltitel
Five go to Smuggler's Top Svenska
Författare
Enid Blyton
(Enid Blyton översättning av Kerstin Apell.)
Målgrupp
Barn/Ungdom
Genre
Barn- och ungdomslitteratur, Deckare, Punktskriftsböcker, Mellanåldersböcker, Äventyrsböcker
Språk
Svenska
Förlag År Ort Om boken ISBN
MTM 2021 Sverige, Malmö 4 sidor (345 volymer)
Rabén & Sjögren, Scandbook 2010 Sverige, Stockholm, Falun 213 sidor. 20 cm 978-91-29-67557-3
Citadell, Mediaprint 2004 Sverige, Stockholm, Uddevalla 214 sidor. 19 cm
Citadell, Scandbook 1994 Sverige, Stockholm, Falun [2] sidor., sidor. 9-133 sidor. 20 cm
Citadell, A.B.M.-tr. 1987 Sverige, Stockholm, Avesta 131 sidor. 19 cm
Richter, Scandbook 1986 Sverige, Malmö, Falun 154 sidor. 21 cm
Rabén & Sjögren, Axling 1978 Sverige, Stockholm, Södertälje 129 sidor. 20 cm
Rabén & Sjögren, L. Larsson 1969 Sverige, Stockholm, Örebro 139 sidor.
Rabén & Sjögren 1967 Sverige, Stockholm 139 sidor.
Rabén & Sjögren 1965 Sverige, Stockholm 139 sidor.
Rabén & Sjögren 1960 Sverige, Stockholm 139 sidor.
Rabén & Sjögren, L. Larsson 1958 Sverige, Stockholm, Örebro 139 sidor.
Rabén & Sjögren 1955 Sverige, Stockholm 139 sidor.