Lille Eyolf

Henrik Ibsen (1828-1906) var författaren som fick män och kvinnor att se på sina liv, roller och samhällen med ny och kritisk blick, och som skärskådade de lögner som familjer väver runt sig själva. Han retade gallfeber på Strindberg och förebådade Freud. Han fick en ung James Joyce att lära sig norska för att kunna läsa dramerna i original. Kort sagt: han är en av de verkliga klassikerna.

Sedan slutet av 1980-talet har Klas Östergren översatt en stor del av Henrik Ibsens produktion, och har till denna utgåva fogat ytterligare några, aldrig spelade översättningar. För första gången någonsin kan vi alltså läsa Ibsens stora samtidsdramer i en enhetlig översättning, gjord av en av våra mest kända och respekterade författare. Båda banden är försedda med en introduktion av teaterkritikern och Ibsen-kännaren Leif Zern.

Band 1 innehåller: Samhällets stöttor, Ett dockhem, Gengångare, En folkfiende, Vildanden och Rosmersholm.

Band 2 innehåller: Frun från havet, Hedda Gabler, Byggmästare Solness, Lille Eyolf, John Gabriel Borkman och När vi döda vaknar.

Författare
Henrik Ibsen
(Henrik Ibsen bearbetad och översatt av Stefan Larsson.)
Genre
Dramatik
Språk
Svenska
Förlag År Ort Om boken ISBN
Dramaten 2024 Sverige, Stockholm 98 blad
Natur & kultur, Scandbook 2015 Sverige, Stockholm, Falun 520 sidor. 24 cm 978-91-27-14498-9
Stockholms stadsteater 2010 Sverige, Stockholm 124 sidor.
Norstedt, Scandbook 2008 Sverige, Stockholm, Falun 524 sidor. 24 cm 978-91-1-301724-2
Riksteatern 2006 Utgivningsland okänt / Ej specificerat, Norsborg 113 sidor.
Riksteatern, Modintryckoffset 2006 Sverige, Norsborg, Stockholm 99 sidor., [14] pl.-s. 19 cm
Länsteatern i Örebro 2002 Utgivningsland okänt / Ej specificerat, Örebro 178 sidor.
Länsteatern i Örebro 2002 Sverige, Örebro 178 sidor. (i 2 delar)