Någonstans vid världens kant - dikter
Jaan Kaplinski (f. 1941) hör sedan decennier till de tongivande i sitt hemland, och har mer en än gång nämnts i nobelprissammanhang. Både hans poesi, prosa och essäistik har tidigare utkommit på svenska, och Kaplinskis kontakter med Sverige är omfattande. I detta nya urval av Kaplinskis dikter ligger fokus i första hand på hans nyare diktning, där det poetiska språket och klarheten i tankeflödet präglas av ett slags buddistiskt etos: att inte försöka bevisa något genom att påtvinga sin sanning, inte övertyga med sin övertygelse, utan låta var och en finna sin egen rätta väg i allt.
Tolkningarna från estniska är gjorda i samarbete mellan författaren själv och kollegorna Guntars Godins och Juris Kronbergs, som under många år översatt framför allt lettisk poesi till svenska.
- Originaltitel
- Dikter. Urval Svenska
- Författare
- Jaan Kaplinski
- (Jaan Kaplinski översättning från estniskan: Juris Kronbergs och Guntars Godiņš.)
- Genre
- Bok
- Språk
- Svenska
Förlag | År | Ort | Om boken | ISBN |
---|---|---|---|---|
Ariel skrifter, Gondolin | 2007 | Sverige, Tollarp, Stehag | 144 sidor. 21 cm | 978-91-975540-4-6 |