Om samhällsfördraget eller statsrättens grunder
"Människan föds fri och överallt är hon i bojor". Med dessa uppseendeväckande ord inleder Jean-Jacques Rousseau sin skrift Om Samhällsfördraget eller Statsrättens grunder (1762). Härmed slås det stora frihets- och frigörelsetemat an i europeiskt tänkande. Det gäller människans intellektuella, politiska och inte minst känslomässiga frigörelse. Som filosof och pedagog skapar Rousseau en avgörande utgångspunkt för den radikala jämlikhetstanke som via 1700-talets revolutioner i Nordamerika och Frankrike och 1800-talets successiva frigörelser från ståndssamhälle, förtryck och religiös intolerans leder fram till vår egen tids uppfattning om medborgarnas rättigheter och skyldigheter i demokratiska samhällen.
Du contrat social översattes i sin helhet till svenska senast 1919. Med Jan Stolpe och Sven Åke Heeds nya översättning bör Rousseau kunna återta sin centrala position också i den svenska debatten om demokratins villkor.
Översättning Sven Åke Heed och Jan Stolpe
Inledning Leif Lewin
- Originaltitel
- Du contrat social ou principes du droit politique
- Författare
- Jean-Jacques Rousseau
- (Jean-Jacques Rousseau översättning av Sven Åke Heed och Jan Stolpe inledning av Leif Lewin.)
- Genre
- Verk före 1800
- Språk
- Svenska
Förlag | År | Ort | Om boken | ISBN |
---|---|---|---|---|
Natur & Kultur | 2018 | Sverige, Stockholm | 165 sidor 21 cm | 978-91-27-15797-2 |
Natur & kultur, Rydheims tryckeri | 2009 | Sverige, Stockholm, Jönköping | 165 sidor. 21 cm | 978-91-27-12150-8 |
Natur och kultur, Graphic Systems | cop. 1994 | Sverige, Stockholm, Göteborg | 167 sidor. 22 cm | |
Bonnier | 1919 | Sverige, Stockholm | xxi, 180 sidor. |