Om samhällsfördraget eller statsrättens grunder

"Människan föds fri och överallt är hon i bojor". Med dessa uppseendeväckande ord inleder Jean-Jacques Rousseau sin skrift Om Samhällsfördraget eller Statsrättens grunder (1762). Härmed slås det stora frihets- och frigörelsetemat an i europeiskt tänkande. Det gäller människans intellektuella, politiska och inte minst känslomässiga frigörelse. Som filosof och pedagog skapar Rousseau en avgörande utgångspunkt för den radikala jämlikhetstanke som via 1700-talets revolutioner i Nordamerika och Frankrike och 1800-talets successiva frigörelser från ståndssamhälle, förtryck och religiös intolerans leder fram till vår egen tids uppfattning om medborgarnas rättigheter och skyldigheter i demokratiska samhällen.

Du contrat social översattes i sin helhet till svenska senast 1919. Med Jan Stolpe och Sven Åke Heeds nya översättning bör Rousseau kunna återta sin centrala position också i den svenska debatten om demokratins villkor.

Översättning Sven Åke Heed och Jan Stolpe

Inledning Leif Lewin

Originaltitel
Du contrat social ou principes du droit politique
Författare
Jean-Jacques Rousseau
(Jean-Jacques Rousseau översättning av Sven Åke Heed och Jan Stolpe inledning av Leif Lewin.)
Genre
Verk före 1800
Språk
Svenska
Förlag År Ort Om boken ISBN
Natur & Kultur 2018 Sverige, Stockholm 165 sidor 21 cm 978-91-27-15797-2
Natur & kultur, Rydheims tryckeri 2009 Sverige, Stockholm, Jönköping 165 sidor. 21 cm 978-91-27-12150-8
Natur och kultur, Graphic Systems cop. 1994 Sverige, Stockholm, Göteborg 167 sidor. 22 cm
Bonnier 1919 Sverige, Stockholm xxi, 180 sidor.