Rim på liv och död
Rubrik: 8 timmar i Tel Aviv Detta är ingen vanlig bok, det är en exceptionell bok. Det är en bok om en bok om hur en bok föds och om hur en bok skrivs. Det är en bok om skrivprocessen. Och jag vet inte om läsarna kommer att finna det lättsmält, svårt, märkligt, lockande eller motbjudande att läsa en bok om hur en bok skrivs. Amos Oz Efter den formidabla framgången med En berättelse om kärlek och mörker 2004 är en ny roman av Amos Oz en händelse som uppmärksammas i hela den litterära världen. Men även om han ses som en av de stora berättarna vägrar Oz konsekvent att gå i upptrampade fåror, och Rim på liv och död är inget undantag. Den är en på ytan enkel men överraskande historia, full av litterära och intellektuella bottnar. Huvudpersonen är en författare som under en natt vandrar Tel Avivs gator och i fantasin väver berättelser om människor han möter. Han ger dem namn och livsöden och kommer till och med till korta när han vågar sig på att förföra en av dem. Vad som händer i verkligheten och vad som egentligen sker i författarens huvud lämnas åt läsaren att avgöra
- Originaltitel
- Ḥaruze ha-ḥayim ṿeha-maṿet
- Författare
- Amos Oz
- (Amos Oz översättning från engelskan: Rose-Marie Nielsen översättning från hebreiskan: Nicholas de Lange.)
- Genre
- Bok, Roman
- Språk
- Svenska

Förlag | År | Ort | Om boken | ISBN |
---|---|---|---|---|
Wahlström & Widstrand | 2009 | Sverige, Stockholm, Tyskland | 117 sidor. 21 cm | 978-91-46-21756-5 |