Traducir el alma - una línea principal en la poesía moderna : de Baudelaire al surrealismo

Originaltitel
Att översätta själen Spanska
Författare
Kjell Espmark
(Kjell Espmark prólogo y traducción de Francisco J. Uriz.)
Genre
Analys och tolkning
Språk
Spanska
Förlag År Ort Om boken ISBN
Libros del Innombrable septiembre 2022 Spanien, Zaragoza 329 sidor 21 cm 978-84-17231-38-5