Vita nätter - ur en drömmares minnen

Fjodor Dostojevskijs kortroman Vita nätter i nyöversättning av Bengt Samuelson som också skrivit efterordet. En fängslande febrig kärlekshistoria som utspelas under fyra nätter i Sankt Petersburg mellan den fattige och ensamme kringstrykande poeten och den lika ensamma unga kvinna som av en händelse, för en kort tid, delar hans vilsenhet.

Originaltitel
Belye noči Svenska
Författare
Fjodor Dostojevskij
(Fjodor Dostojevskij översättning: Alfred Jensen.)
Genre
Novell, Noveller
Språk
Svenska
Förlag År Ort Om boken ISBN
Stromboli, Exakta Print AB 2021 Sverige, Ålem, Malmö 83 sidor 22 cm 978-91-986692-1-3
Modernista 2017 Sverige 978-91-7701-886-5
Bakhåll 2014 Sverige 978-91-7742-377-5
Bakhåll 2008 Sverige, Lund, Ungern 78 sidor. 22 cm 978-91-7742-287-7
Norstedt 1928 Sverige, Stockholm (7),180s
Norstedt 1920 Sverige, Stockholm 180 sidor.
Saga Egmont nnnn 84 sidor 978-87-28-32273-4
Flera identiska utgåvor hittades, dom har slagits ihop i listan ovan