501 |
Norske Krigsmænd! =(Rubr.)=/(Carl Johan.) Kongl. fälttryckeriet.
|
Karl, XIV Johan, kung av Sverige och Norge
|
1814 |
Norska |
502 |
Wi Carl Johan, Kron-Prinds af Sverrig og Norge ... =(Rubr.)= (Fredrikstad, trykt i det Kongel. Feldt-Bogtrykkeri hos Direct. P. Sohm.)
|
Karl, XIV Johan, kung av Sverige och Norge
|
1814 |
Norska |
503 |
Kongl. maj:ts nådiga kungörelse, angående de, i anledning af den emellan Swerige och Ryszland den 10 september 1817 afslutade tractat, bestämde wilkor för swenske och norrske undersåters wistande i Ryszland, och ryske undersåters wistande i Swerige och Norrige; gifwen Stockholms slott den 27 januarii 1818. Cum gratia & privilegio s:æ r:æ maj:tis. Stockholm, tryckt i kongl. tryckeriet, 1818
|
|
1818 |
Svenska |
504 |
Au roi par son altesse royale le prince royal, à l'occasion de la reprise du gouvernement du royaume par sa majesté le 7 janvier 1812. Cum gratia & privilegio s:æ r:æ maj:tis. Stockholm, de l'imprimerie royale, 1812
|
Karl, XIV Johan, kung av Sverige och Norge
|
1812 |
Franska |
505 |
Discours prononcé par s.a.r. le prince royal, à la salle des etats le 5 novembre 1810. Stockholm, de l'imprimerie royale, MDCCCX
|
Karl, XIV Johan, kung av Sverige och Norge
|
1810 |
Franska |
506 |
Hans kongl. höghet kron-prinsens swar till riksens ständers deputationer, den 18 april 1812. Örebro, tryckt hos Nils Magnus Lindh, 1812
|
Karl, XIV Johan, kung av Sverige och Norge
|
1812 |
Svenska |
507 |
Stadgar för hushålls-sällskapet i Östergöthland. Linköping, 1814. Groth och Petre
|
|
1814 |
Svenska |
508 |
Lettre du prince de Ponte Corvo à s.m. le roi de Suede. =(Rubr.)=/(J. Bernadotte.) Bref ifrån prinsen af Ponte Corvo till hans maj:t konungen af Swerige. =(Rubr.)=/(J. Bernadotte.) (Stockholm, tryckt hos Olof Grahn, 1810.)
|
Karl, XIV Johan, kung av Sverige och Norge
|
1810 |
Franska |
509 |
Hans kongl. höghets kron-prinsens tal till den deputation af allmogen från wisza socknar i Roslagen, som d. 16 junii innewarande år uppwaktade kongl. maj:t på Drottningholm, för att utbedja sig kongl. maj:ts tillgift för förefallna oordningar - i anseende till förstärknings-manskapets utgörande. Stockholm 1811, tryckt hos directeuren och kongl. fält-boktryckaren Peter Sohm
|
Karl, XIV Johan, kung av Sverige och Norge
|
1811 |
Svenska |
510 |
Discours du roi le 19 mai 1818, jour de la prestation de foi et d'hommage. A Stockholm, imprimé chez Charles Deleen, 1818
|
Karl, XIV Johan, kung av Sverige och Norge
|
1818 |
Franska |
511 |
Traduction du message de s.m. le roi de Suède et de Norwège au storthing de Norẁege, en date de Stockholm le 2 juin 1821. =(Rubr.)= (A Stockholm, imprimé chez Charles Deleen.)
|
Karl, XIV Johan, kung av Sverige och Norge
|
1821 |
Franska |
512 |
Kongl. Maj:ts tal till Riksens Ständer, på Riks-Salen, wid Riksdagens öpnande, den 23. januarii 1823
|
Karl, XIV Johan, kung av Sverige och Norge
|
1823 |
Svenska |
513 |
Discours du roi à l'ouverture des etats généraux de Suède, le 23 janvier 1823. Stockholm de l'imprimerie royale, 1823
|
Karl, XIV Johan, kung av Sverige och Norge
|
1823 |
Franska |
514 |
Kongl. maj:ts tal till riksens ständer, på riks-salen, wid riksdagens slut, den 22. december 1823. Cum gratia & privilegio s:æ r:æ maj:tis. Stockholm, tryckt i kongl. tryckeriet, 1823
|
Karl, XIV Johan, kung av Sverige och Norge
|
1823 |
Svenska |
515 |
Discours du roi a' la clôture de la diête, le 22. décembre 1823. Stockholm, de l'imprimerie royale, 1823
|
Karl, XIV Johan, kung av Sverige och Norge
|
1823 |
Franska |
516 |
Réponses du roi aux députations des quatre ordres, à la clôture de la diète le 22. décembre 1823. Stockholm, de l'imprimerie royale, 1823
|
Karl, XIV Johan, kung av Sverige och Norge
|
1823 |
Franska |
517 |
Réponse du roi au comte de Brahe, qui avait remis à s.m. le bâton de maréchal de la diète. =(Rubr.)= (Stockholm, de l'imprimerie royale, 1823.)
|
Karl, XIV Johan, kung av Sverige och Norge
|
1823 |
Franska |
518 |
Hans kongl. höghet kronprinsens swar, på riksens ständers tacksägelse-adresz den 13 martii 1815; från franskan öfwersatt, och på swenska språket upläst af h.k.h. prins Oscar, hertigen af Södermanland. Stockholm 1815, tryckt hos C. Nyberg
|
Karl, XIV Johan, kung av Sverige och Norge
|
1815 |
Svenska |
519 |
Kongl. maj:ts tal till rikets ständer på rikssalen, då riksdagen slutades den 21 julii 1818. Cum gratia & privilegio s:æ r:æ maj:tis. Stockholm, tryckt i kongl. tryckeriet, 1818
|
Karl, XIV Johan, kung av Sverige och Norge
|
1818 |
Svenska |
520 |
Traduction du message de s.m. le roi de Suède & de Norwège, au storthing du royaume de Norwège, en date de Stockholm le 12 avril 1821. =(Rubr.)= (A Stockholm, imprimé chez Charles Deleen.)
|
Karl, XIV Johan, kung av Sverige och Norge
|
1821 |
Franska |