Sök böcker
Här kan du söka dig fram till bra böcker. Klicka sen på en bok för
att läsa mer om den!
Sökning efter: Sverige.
185781 träffar
|
Titel |
Författare |
År |
Språk |
5441 |
Taxa å afgifter för genomfart af nya slussverket i Stockholm, att tjena till efterrättelse intill slutet af år 1856
|
|
1855 |
Svenska |
5442 |
Taxa å bro- och hamnpenningar för fartyg och varor, som ankomma till eller afgå från Wadstena hamn, att tjena till efterrättelse från och med den tid samt under de villkor som i kongl. brefvet af denna dag till Styrelsen för allmänna väg- och vattenbyggnader blifvit i nåder stadgad
|
|
1864 |
Svenska |
5443 |
Taxor, hvarefter hamnafgifter för fartyg och båtar, broafgifter för varor, samt vågpenningar i staden Ystad skola erläggas och beräknas - af Kongl. Maj:t i nåder fastställde att lända till efterrättelse intill slutet af år 1861
|
|
1858 |
Svenska |
5444 |
Tillægs-convention til handels- og skibsfarts-tractaten af 28 novbr. 1839 imellem hans majestæt kongen af Sverige og Norge paa den ene, og hans majestæt kongen af Sardinien paa den anden side - forhandlet og afsluttet i Turin den 25 januar 1852 samt ratificeret i Stockholm den 13 marts og i Turin den 30 marts s. aar = Convention additionelle au traité de commerce et de navigation du 28 novbr. 1839 entre sa majesté le roi de Suède et de Norvége d'une part, et sa majesté le roi de Sardaigne de l'autre : faite et conclue à Turin le 25 janvier 1852 et ratifiée à Stockholm le 13 mars et à Turin le 30 mars de la même année
|
|
1852 |
Norska |
5445 |
Tractat mellem hans majestæt kongen af Sverige och Norge, hendes najestæt dronningen af det forenede kongerige Stor-Britannien og Irland og hans majestæt de franskes kejser - afhandlet og afsluttet i Stockholm den 21de november 1855, ratificeret paa Stockholms slot den 30de, i Windsor den 29de og i Paris den 28de november 1855 = Traité entre sa majesté le roi de Suède et de Norvège, sa majesté la reine du Royaume uni de la grande Bretagne et d'Irlande et sa majesté l'empereur fes français : fait et conclu à Stockholm le 21 novembre 1855, ratifié à Stockholm le 30, à Windsot le 29 et à Paris le 28 novembre 1855
|
|
185- |
Norska |
5446 |
Transsumt af Kongl. Maj:ts nådige reglemente til efterlefnad wid then här i staden privilegierade porte-chaise inrättningen
|
|
1760 |
Svenska |
5447 |
Transsumt of the ordres from his Majesty to the Ammiralyty, given the 10 April in the year 1753
|
|
1753 |
Engelska |
5448 |
Transsumt van syn majesteijts brief an 't koniglijke amiraliteijts collegie, dat den 10 april 1753
|
|
1753 |
Nederländska |
5449 |
Hennes kongl. maj:ts wår allernådigsta drottnings nådiga swar, då hos hennes kongl. maj:t riksens ständer efter sluten riksdag genom deputerade togo underdånigt afskied den 19. aprill 1739. Stockholm, uti thet kongl. tryckeriet - Cum privilegio
|
Ulrika Eleonora, d.y., drottning av Sverige
|
1739 |
Svenska |
5450-5451 |
Utdrag af Kongl. Maj:ts nådiga bref af den 12:te december 1845 till öfwer-direktören wid landtmäteriet, rörande formulärer till sockne-kartor och beskrifningar m. m
(flera utgåvor)
|
|
1852 |
Svenska |
5452 |
Utdrag af Kongl. Maj:ts nådiga kungörelse den 18 januari 1855, om en fridlysnings-stadga för allmänna kanal-, sluss-, jernvägs- och telegraf-anläggningar
|
|
1858 |
Svenska |
5453 |
Venskabs- handels- og skibsfarts-traktat mellem kongerigerne Sverige og Norge og kongeriget Havaii - afsluttet i Honolulu den 1 juli 1852, retificeret i Stockholm den 22 juli 1853 og i Honolulu den 5 april 1855 = Treaty of friendship, commerce and navigation between the kingdoms of Sweden and Norway and the kingdom of the Hawaiian Islands : done at Honolulu the 1 July 1852, ratified at Stockholm the 22 July 1853 and at Honolulu the 5 April 1855
|
|
185- |
Norska |
5454-5455 |
Von Gottes gnaden wir Carolus, der Reiche Schweden, Gothen vnd Wenden Erbfürst vnd Gubernator, Hertzog zu Südermanland ... welcher massen etliche dieses Königreichs Raths Personen, so wol auch etliche wenig vom Adel, sich aus diesem Reich in frembde Landschafften begeben
(flera utgåvor)
|
|
1597 |
Tyska |
5456-5457 |
Von Gottes gnaden wir Carolus, der Reiche Schweden, Gothen vnd Wenden regierender Erbfürst ... Bürgemeister vnd Rathmanne der Stadt Lübeck, nicht alleine vnsere eigene güeter genommen, sondern auch dieses Königreichs vndersassen Schiffe vnd wahren
(flera utgåvor)
|
|
1599 |
Tyska |
5458-5459 |
Vonn wegen des Durchleuchtigsten, Groszmechtigen Hochgebornen Fürsten vnd Herrn, Herrn Sigismvndi, der Schweden ... wegen des langwierigen Kriegswesens, damit in vielen Jahren hero nacheinander dasselbige behafftet ist gewesen, in schulde gerathen
(flera utgåvor)
|
|
1598 |
Tyska |
5460 |
Vppå then stormechtigeste högborne furstes och herres, her Sigismvndi ... Sweriges rijke egenom thet långlige krijg, som j mång åhr warit haffuer, är kommit vthi någen gåld som ännu obetalt är
|
|
1598 |
Svenska |
Förra sidan
270
271
272
273
274
275
276
277
278
279
280
281
282
283
284
285
286
287
288
289
290
Nästa sida
Sökningen görs direkt i Kungl. bibliotekets
söktjänst libris. Libris katalog innehåller
närmare 7 miljoner titlar från ca 170 bibliotek i Sverige och biblioteken
samarbetar om att hålla katalogen uppdaterad. Utan libris skulle inte en
tjänst som Boktraven vara möjlig.