Sök böcker
Här kan du söka dig fram till bra böcker. Klicka sen på en bok för
att läsa mer om den!
Sökning efter: Carl Envallsson
125 träffar
|
Titel |
Författare |
År |
Språk |
41-42 |
Den ädelmodiga prinsessan eller Nybyggarne i Norrmandiet. Lyrisk comedie uti två acter. Imiterad af herr Envallsson, efter Les solitaires de Normandie. Upförd af Kongl. theaterns elever första gången på Kongl mindre theatern den 21 januarii 1796
(flera utgåvor)
|
Carl Envallsson
|
1796 |
Svenska |
43 |
De gamle friarne. Skådespel med sång uti två acter. Originalet är af herr . Öfversättningen af herr Envallsson. Musiken af riddaren d'Aleyrac. Upfördt första gången för det kongl. hofvet på Drottningholm den 23. augusti 1795. Stockholm - tryckt uti Kumblinska tryckeriet, 1795
|
Nicolas Fallet
|
1795 |
Svenska |
44 |
Bajocco och Serpilla. Operette uti tre acter. Imitation efter italienskan af herr C.E. Musiken af herr Sody; men blott til en del bibehållen. De öfrige airer äro tagne af andra goda mästares arbeten, och blandade med vaudeviller. Upförd första gången på Svenska theatren å Ericsberg, den 21 april 1784
|
Charles Simon Favart
|
1787 |
Svenska |
45 |
Iphigenie den andra, eller De gamla grekiska historierna. Opera comique i tre akter. Parodie af Iphigenie i Tauriden. Upförd första gången på Kongl. mindre theatren den 25 februari 1780 =1800!. Andra uplagan
|
Charles Simon Favart
|
1800 |
Svenska |
46 |
Pigan husbond-fru, opera-comique i två acter. Öfversättning af C.E. Med bibehållande af Pergoleses musique. Upförd för första gången på svenska theatren å Ericsberg, den 3 october 1781
|
Gennaro Antonio Federico
|
1781 |
Svenska |
47 |
Det farliga förtroendet. Skådespel med sång uti två acter. Upfördt på Kongl. Opera-theatern första gången, hans maj:t konungens födelse-dag, den 1 november 1794
|
Nicolas Julien Forgeot
|
1794 |
Svenska |
48 |
Sophie, eller Den dygdiga landt-flickan. Comisk drame uti tre acter. Fri öfversättning. Upförd första gången på svenske comiske theatern den 10 septembr. 1788
|
Carlo Goldoni
|
1788 |
Svenska |
49 |
Tos-orden, eller De nyfikna fruntimerna. Lust-spel i fyra acter. Imitation efter italienskan. Upfördt första gången på svenske comiske theatern d. tomrum jan. 1798
|
Carlo Goldoni
|
1798 |
Svenska |
50 |
Tos-orden, eller De nyfikna fruntimerna - Lust-spel i fyra acter
|
Carlo Goldoni
|
1798 |
Svenska |
51 |
Nybygget. Opera comique i två acter. Öfversättningen af herr C.E. Med bibehållande af hr. Sacchinis musiqve. Upförd för första gången på svenska théâtren å Eriksberg, den 3 maji 1783
|
Antonio Gori
|
1783 |
Svenska |
52 |
Musik-vurmen. Lustspel på vers och med sång, uti en act. Öfversättning af herr Envallsson. Musiken af herr Champein. Upförd af kongl. theaterns elever första gången på kongl. mindre theatern den 15 december 1796. =Anon=. Stockholm, tryckt - i kongl. tryckeriet, MDCCXCVI
|
Grénier,.
|
1796 |
Svenska |
53-54 |
Marquis Tulipano, eller Det oförmodade giftermålet. Opera- buffa i tre acter. Upförd första gången på svenska comiska theatren den 13 november 1794
(flera utgåvor)
|
|
1794 |
Svenska |
55 |
Fruntimmernas jacobiner-klubb. Moraliskt lustspel i två acter, af herr August v. Kotzebue. Fri öfversättning. Stockholm, tryckt hos Johan Christopher Holmberg, 1793
|
August von Kotzebue
|
1793 |
Svenska |
56 |
Den bedragne Cadi. Opera comique uti en act. Öfversatt från fransyskan af C.E. och C.S. med bibehållande af herr Monsignis musique. Upförd för första gången uppå svenska theatren å Ericsberg den 19 april 1781. =Anon=. Stockholm, tryckt - hos Wennberg och compag. 1781
|
Pierre-René Lemonnier
|
1781 |
Svenska |
57 |
Det blef ingen jul-gröt, men ändå en glad jul-afton i en armodets boning, 1799
|
Anna Maria Lenngren
|
1817 |
Svenska |
58 |
Den falska svartkonsten. Opera comique uti två acter. Öfversättning af h:r Envallsson musiquen af h:r Gretry, bibehållen. Upförd första gången på Svenske comiske theatern, den 16 julii 1792. =Anon=. Stockholm, tryckt i kongl. tryckeriet - 1792
|
Jean Franc̦ois Marmontel
|
1792 |
Svenska |
59-60 |
Camilla, eller Det underjordiska hvalfvet. Skådespel med sång uti tre akter. Originalet af herr Marsollier. Öfversättningen af herr Envallsson. Musiken af riddaren d'Aleyrac. Upfördt första gången på svenske comiske theatern den 28 maji - 1797. Stockholm, tryckt i kongl. tryckeriet, MDCCXCVII
(flera utgåvor)
|
Benoît Joseph Marsollier des Vivetières
|
1797 |
Svenska |
Förra sidan
1
2
3
4
5
6
7
Nästa sida
Sökningen görs direkt i Kungl. bibliotekets
söktjänst libris. Libris katalog innehåller
närmare 7 miljoner titlar från ca 170 bibliotek i Sverige och biblioteken
samarbetar om att hålla katalogen uppdaterad. Utan libris skulle inte en
tjänst som Boktraven vara möjlig.