701 |
Hans kongl. höghet kron-prinsen, generalissimus öfwer krigsmakten, till sine wapenbröder inom riket. Cum gratia & privilegio s:æ r:æ maj:tis. Stockholm, tryckt i kongl. tryckeriet, 1813
|
Karl, XIV Johan, kung av Sverige och Norge
|
1813 |
Svenska |
702 |
Hans kongl. höghet kron-prinsen, generalissimus öfwer krigsmakten, till sine wapenbröder inom riket. Carlskrona 1813, tryckt i kongl. am:ts boktryckeriet, hos major C.F. Swinhufwud
|
Karl, XIV Johan, kung av Sverige och Norge
|
1813 |
Svenska |
703 |
Le prince royal, géneralissime, à ses frères d'armes de l'intérieur. Á Carlscrone, de l'imprimerie de l'amirauté royale 1813
|
Karl, XIV Johan, kung av Sverige och Norge
|
1813 |
Franska |
704 |
Hans kongl. höghet kron-prinsens af Swerige proklamation till fransmännen. /Utur Malmö tidning./ Nyköping, tryckt hos P. Winge och son, 1814
|
Karl, XIV Johan, kung av Sverige och Norge
|
1814 |
Svenska |
705 |
Hans kongl. höghet kronprinsens af Sverige proklamation till fransmännen. Öfversatt ur: Lübeckischer politischer Anzeiger, n:o 17, för den 11 febr. 1814. Stockholm, tryckt hos Olof Grahn, 1814
|
Karl, XIV Johan, kung av Sverige och Norge
|
1814 |
Svenska |
706 |
Proclamation. Stockholm, tryckt i kongl. tryckeriet, 1814
|
Karl, XIII, kung av Sverige och Norge
|
1814 |
Svenska |
707 |
Hans kongl. höghet kron-prinsens af Swerige proklamation till fransmännen. /Officiel. Utur Stockholms post-tidn./ Nyköping, tryckt hos P. Winge och son, 1814
|
Karl, XIV Johan, kung av Sverige och Norge
|
1814 |
Svenska |
708 |
Wi Carl med Guds nåde, Sveriges, Norriges, Göthes och Wendes konung etc. etc. etc. Hertig till Schleswig-Holstein, etc. etc. Tillbjude samtelige wåre undersåtare Norriges rikes inbyggare, wår synnerliga ynnest, nådiga benägenhet och - gunstiga vilja med Gud alsmägtig! =(Rubr.)= (Uddewalla, 1814. Tryckt i kongl. fält-tryckeriet, hos direct. P. Sohm.)
|
Karl, XIII, kung av Sverige och Norge
|
1814 |
Svenska |
709 |
Wi Carl med Guds nåde, Sweriges, Norriges, Göthes och Wendes konung &c. &c. &c. Hertig til Schleszwig Hollstein, &c. &c. Tilbjude samtelige wåre undersåtare Norriges rikes inbyggare, wår synnerliga ynnest, nådiga benägenhet och gunstiga wilja med Gud alsmägtig! =(Rubr.)= (Cum gratia & privilegio s:æ r:æ maj:tis. Stockholm, tryckt i kongl. tryckeriet, 1814.)
|
Karl, XIII, kung av Sverige och Norge
|
1814 |
Svenska |
710 |
Proclamation du roi aux norvégiens. Au château de Stockholm le 10 juillet 1814. Cum gratia & privilegio s:æ r:æ maj:tis. A Stockholm, de l'imprimérie royale, 1814
|
Karl, XIII, kung av Sverige och Norge
|
1814 |
Franska |
711 |
Kron-prindsen til sine Waabenbrodre. =(Rubr.)= Vänersborg(?) Peter Sohm 1814.
|
Karl, XIV Johan, kung av Sverige och Norge
|
1814 |
Norska |
712 |
Hans kongl. höghet kron-prinsen till sina wapenbröder. =(Rubr.)= (Gefle, tryckt hos Carl Gustaf Sundqwist, 1814.)
|
Karl, XIV Johan, kung av Sverige och Norge
|
1814 |
Svenska |
713 |
Reflexions d'un suédois adressées aux norvègiens. Traduit du suédois le 4 octobre 1814. =Anon=. Fredrikshald, Peter Sohm, 1814.
|
Karl, XIV Johan, kung av Sverige och Norge
|
1814 |
Franska |
714 |
Nos Carolus dei gratia, suecorum, gothorum vandalorumque rex ... Omnibus & singulis præsentes hasce visuris & audituris, salutem & benevolentiam nostram regiam. ... (Text.) = - Wi Carl med Gudz nåde, Sweriges, Giöthes och Wändes konung ... Tillbiude alle i gemen och hwar och en i synnerhet, som detta förekommer, at se eller höra, hälso och wår kongl. wälbenägenhet. ... (Text.) Stockholm, kongl. tryckeriet.
|
Karl, XII, kung av Sverige
|
1711 |
Latin |
715 |
Kron-prinsen generalissimus, til arméen. =(Rubr.)= (Christianstad. Tryckt hos Fredr. F. Cedergréen.)
|
Karl, XIV Johan, kung av Sverige och Norge
|
1813 |
Svenska |
716 |
Kron-prinsen till sina wapenbröder. =(Rubr.)= (Wennersborg, omtryckt af direct. och kgl. fält-boktryckaren P. Sohm, 1814.)
|
Karl, XIV Johan, kung av Sverige och Norge
|
1814 |
Svenska |
717 |
Le prince royal à ses frères d'armes. =(Rubr.)= Wennersborg(?), Peter Sohm, 1814.
|
Karl, XIV Johan, kung av Sverige och Norge
|
1814 |
Franska |
718 |
Le prince royal de Suède aux saxons. =(Rubr.)= Jüterbock, kongl. fälttryckeriet.
|
Karl, XIV Johan, kung av Sverige och Norge
|
1813 |
Franska |
719 |
Le prince royal de Suède aux français. =(Rubr.)= Köln, kongl. fälttryckeriet.
|
Karl, XIV Johan, kung av Sverige och Norge
|
1814 |
Franska |
720 |
Kron-prinsen af Sverige till sina vapenbröder. =(Rubr.)= (Schwerin tryckt i kongl. fält-tryckeriet af direct. P. Sohm, 1814.)
|
Karl, XIV Johan, kung av Sverige och Norge
|
1814 |
Svenska |