Sök böcker
Här kan du söka dig fram till bra böcker. Klicka sen på en bok för
att läsa mer om den!
Sökning efter: Erasmus av Rotterdam
1281 träffar
|
Titel |
Författare |
År |
Språk |
721 |
An introduction to vvysedome, made by Ludouicus Viues, and translated in to Englyshe by Rycharde Morysine
|
Juan Luis Vives
|
Anno. M.D.XLIIII. 1544 |
Engelska |
722 |
Ioannis Despauterii Syntaxis: àSebastiano Nouimola Duisburgensi in absolutissimam methodum redacta. Item libellus de reciprocis, ac ordine in declaratione grammatica seruando. Accessit & Erasmi Roterodami de ratione studii parænesis
|
Johannes de Spauter
|
1632 |
Latin |
723 |
The arte of rhetorike - for the vse of all suche as are studious of eloquence, sette foorthe in Englishe, by Thomas Wilson. 1553
|
Thomas Wilson
|
1584 |
Engelska |
724 |
The art of rhetorique - for the vse of all such as are studious of eloquence, set forth in English, by Thomas Wilson. 1553
|
Thomas Wilson
|
1585 |
Engelska |
725-726 |
The arte of rhetorique - for the vse of all soche as are studious of eloquence, set forthe in Englishe, by Thomas Wilson. 1553
(flera utgåvor)
|
Thomas Wilson
|
1562 |
Engelska |
727 |
Parabolæ siue Similia Des. Eras. Rot. ex diligenti auctorum collatione nouissimum regognita, cum vocabulorum aliquot non ita vulgarium explicatione. Accesserunt annotationes longè vtilissime, vna cum indice, quæ adolescentia vsum manifestè commonstrabunt, auctore Ioanne Artopæo Spirense. Similitudines aliæ etiam collectaneæ ex Cicerone, aliisque scriptoribus additæ
|
Erasmus av Rotterdam
|
1587? |
Latin |
728 |
Seauen dialogues - Very pleasant and delightfull for all persons, of what degree soeuer. viz. 1. The right vse of things indifferent. 2. What comfort popery affordeth in time of danger 3. Betweene a good woman and a shrew. 4. Of conuersion of a harlot. 5. Of putting forth children to nurse. 6. Of a popish pilgrimage. 7. Of a popish funerall
|
Erasmus av Rotterdam
|
1624 |
Engelska |
729 |
Prouerbes or Adagies, gathered oute of the Chiliades of Erasmus by Rycharde Tauerner, with newe addicions as well of Latin prouerbes as Englyshe
|
Erasmus av Rotterdam
|
An. M.D.LII. 1552 |
Engelska |
730 |
A comfortable exhortacion agaynst the chaunces of death made by Erasmus of Roter
|
Erasmus av Rotterdam
|
Anno 1553 |
Engelska |
731 |
The complaint of peace
|
Erasmus av Rotterdam
|
Anno domini 1559 |
Engelska |
732 |
Here folowith a scorneful image or monstrus shape of a maruelous strange fygure called, Sileni alcibiadis - presentyng ye state and condicion of this present world, and inespeciall of the spiritualite how farre they be from ye perfite trade and lyfe of Criste, wryten in the laten tonge, by that famous clarke Erasmus, and lately translated in to Englyshe
|
Erasmus av Rotterdam
|
1543? |
Engelska |
733 |
L. Lactantii Firmiani carmen. De passione dominica. De resurrectione. De Phenice. Guil. Lilii in laudem virginis deiparæ carmen eruditum. Ab Erasmo institutum christiani hominis feliciter æditum
|
Lactantius
|
1522? |
Latin |
734 |
Christiani hominis institutum Erasmi Roterodami. Ad gala. Quinto. Valet in Christo fides, quæ per dilectionem operatur
|
Erasmus av Rotterdam
|
anno verbi incarnati. M.D.L.V. 1555 |
Latin |
735 |
A playne and godly exposition or declaration of the commune crede (which in the Latyn tonge is called Symbolum Apostolorum) - and of the. x. commaundementes of goddes law, newly made and put forth by the famouse clerke, Mayster Erasmus of Roterdame, at the requeste of the moste honorable lorde, Thomas Erle of wyltshyre: father to the moste gratious and vertuous Quene Anne wyfe to our moste gracious soueraygne lorde kyng Henry the. viii. Cum priuilegio
|
Erasmus av Rotterdam
|
1534 |
Engelska |
736-737 |
Preceptes of Cato - with annotacions of D. Erasmus of Roterodame vere profitable for all ...
(flera utgåvor)
|
|
Anno. M.D.LIII. Mense Iulii. 1553 |
Engelska |
738 |
The new Testament - in Englyshe and in Latyn accordyng to the translacyon of doctour Erasmus of Roterodam. Anno. M.CCCCC.XXXVIII
|
|
1538 |
Engelska |
739 |
An introduction to wysedome, made by Ludouicus Uives. Wherein is plentiful matter for al estates to gouerne them selues by, to their synguler profytte and commodytye. Translated into Englyshe, by Richard Moryson
|
Juan Luis Vives
|
1558? |
Engelska |
740 |
Seven dialogues both pithie and profitable - The 1 is of the right vse of things indifferent. 2 sheweth what comfort poperie affordeth in time of daunger. 3 is betweene a good woman and a shrew. 4 is of the conversion of a harlot. 5 is of putting forth children to nurse. 6 is of a popish pilgrimage. 7 is of a popish funerall. By W.B
|
Erasmus av Rotterdam
|
1606 |
Engelska |
Förra sidan
30
31
32
33
34
35
36
37
38
39
40
41
42
43
44
45
46
47
48
49
50
Nästa sida
Sökningen görs direkt i Kungl. bibliotekets
söktjänst libris. Libris katalog innehåller
närmare 7 miljoner titlar från ca 170 bibliotek i Sverige och biblioteken
samarbetar om att hålla katalogen uppdaterad. Utan libris skulle inte en
tjänst som Boktraven vara möjlig.