741-742 |
Anteckningar under en resa genom Sverige och Dannemark sommaren 1839, jemte några bilagor
(flera utgåvor)
|
Friedrich Karl von Strombeck
|
1844 |
Svenska |
743 |
Tacksägelse
|
|
1818 |
Svenska |
744 |
Till dom-capitlet i Lund, angående de för elementar-lärowerken i Lunds stift påräknade tillgångar och inrättningen af en cathedral-skola i Lunds stad
|
|
1837 |
Svenska |
745 |
Traduction du message du roi au Storthing de Norvège, sur les cangements à faire à la constitution, du 2 août 1821
|
|
1821 |
Franska |
746 |
Transsumt af Kongl. Maj:ts nådiga skrifwelse till desz och rikets Commerce-collegium af den 3. nowember 1819, angående lånrätt i manufactur discont-fonden, till förmån för fristads inrättningen i Eskilstuna
|
|
1819 |
Svenska |
747 |
Trèshumble adresse au roi du storthing extraordinaire de Norvège, decretée le 13 mai, et présentée à sa majesté, par une députation, le 19 du même mois
|
|
1828? |
Franska |
748 |
Iacobi Typotii Oratio genethliaca II
|
Jacob Typotius
|
1594 |
Latin |
749 |
Afl. stämpelmästaren, herr assessoren Eric Törnebohms testamente
|
Eric Törnebohm
|
1833 |
Svenska |
750 |
Utdrag af det utaf Kongl. Maj:t i nåder fastställda reglemente för en gemensam brandstods-förening för Bro och Håbo härader i Upsala län
|
|
1839 |
Svenska |
751 |
We Charles by the grace of God, king of Sweden, Gothia and Vandalia, &c. &c. &c. heir of Norway, duke of Schlesvig, Holstein, &c. &
|
|
1811 |
Engelska |
752 |
Wi Carl Johan, med Guds nåde, Sweriges, Norriges, Göthes och Wendes konung, tillbjude eder, osz älskelige, wåre trogne undersåtare, som uti wårt konungarike Swerige bygga och bo, så ock alle andre, som däruti wistas, wår synnerliga ynnest, nådiga benägenhet och gunstiga wilja, med Gud allsmägtig! Bland de tillfällen, då wi, under utöfningen af wårt konungsliga kall
|
|
1837 |
Svenska |
753 |
Wi Carl Johan, med Guds nåde, Sweriges, Norriges, Göthes och Wendes konung, tillbjude eder, osz älskelige, wåre trogne undersåtare, som uti wårt konungarike Swerige bygga och bo, så ock alle andre, som däruti wistas, wår synnerliga ynnest, nådiga benägenhet och gunstiga wilja, med Gud allsmägtig! Ett år, af stilla frid för Sweriges innebyggare, har åter fullbordat sitt lopp
|
|
1837 |
Svenska |
754 |
Wi Carl Johan, med Guds nåde, Sweriges, Norriges, Göthes och Wendes konung, tillbjude eder, osz älskelige, wåre trogne undersåtare, som uti wårt konungarike Swerige bygga och bo, så ock alle andre, som deruti wistas, wår synnerliga ynnest, nådiga benägenhet och gunstiga wilja, med Gud allsmäktig! Då wi, wid början af ett nytt kyrko-år kaste wår blick tillbaka på det sednast förflutna
|
|
1840 |
Svenska |
755 |
Wi Carl Johan, med Guds nåde, Sweriges, Norriges, Göthes och Wendes konung, tillbjude eder, osz älskelige, wåre trogne undersåtare, som uti wårt konungarike Swerige bygga och bo, så ock alle andre, som deruti wistas, wår synnerliga ynnest, nådiga benägenhet och gunstiga wilja, med Gud allsmäktig! Wid en tillbakawänd blick på ett åter snart lycktande kyrkoår
|
|
1843 |
Svenska |
756 |
Wi Carl Johan, med Guds nåde, Sweriges, Norriges, Göthes och Wendes konung, tillbjude eder, osz älskelige, wåre trogne undersåtare, som uti wårt konungarike Swerige bygga och bo, så ock alle andre, som deruti wistas, wår synnerliga ynnest, nådiga benägenhet och gunstiga wilja, med Gud allsmäktig! Hugnande och tillfredsställande är det alltid för wårt hjerta
|
|
1843 |
Svenska |
757 |
Wi Carl Johan, med Guds nåde, Sweriges, Norriges, Göthes och Wendes konung, tillbjude eder, osz älskelige, wåre trogne undersåtare, som uti wårt konungarike Swerige bygga och bo, så ock alle andre, som deruti wistas, wår synnerliga ynnest, nådiga benägenhet och gunstiga wilja, med Gud allsmäktig! Den tid, som förflutit, sedan wi, wid början af det nu tilländagående kyrko-året
|
|
1841 |
Svenska |
758 |
Wi Carl Johan, med Guds nåde, Sweriges, Norriges, Göthes och Wendes konung, tillbjude eder, osz älskelige, wåre trogne undersåtare, som uti wårt konungarike Swerige bygga och bo, så ock alle andre, som deruti wistas, wår synnerliga ynnest, nådiga benägenhet och gunstiga wilja, med Gud allsmägtig! Det är en gammal sats, älskelige undersåtare! att kyrkan är statens hjerta
|
|
1838 |
Svenska |
759 |
Wj Carl Johan med Guds nåde, Sweriges, Norriges, Göthes och Wendes konung göre wetterligt; att som hos osz blifwit i underdånighet anmäldt, det Jerfsö församling af Gefleborgs län och Upsala stift är i behof af en ny och större kyrkobyggnad
|
|
1824 |
Svenska |
760 |
Bauhaus Ballet
|
Lesley Barnes
|
2019 |
Engelska |