Sök böcker
Här kan du söka dig fram till bra böcker. Klicka sen på en bok för
att läsa mer om den!
Sökning efter: Arthur Golding
93 träffar
|
Titel |
Författare |
År |
Språk |
81 |
The xv. bookes of P. Ouidius Naso, entituled, Metamorphosis - A worke very pleasant and delectable. Translated out of Latin into English meeter, by Arthur Golding gentleman
|
Publius Ovidius Naso
|
anno Domini 1587 |
Engelska |
82 |
The XV bookes entytuled Metamorphosis - London, 1567
|
Publius Ovidius Naso
|
1977 |
Engelska |
83 |
The fyrst fovver bookes of P. Ouidius Nasos worke, intitled Metamorphosis, translated oute of Latin into Englishe meter by Arthur Golding Gent. A woorke very pleasaunt and delectable
|
Publius Ovidius Naso
|
Anno. 1565 |
Engelska |
84 |
The story of Pomona and Vertumnus - modernized from Book 14, lines 709-891, of The XV bookes of P. Ouidius Naso, entytuled Metamorphosis, translated oute of Latin into English meeter by Arthur Golding gentleman, a work very pleasaunt and delectable (London, 1567)
|
Publius Ovidius Naso
|
1987 |
Engelska |
85 |
Shakespeare's Ovid - being Arthur Golding's translation of the Metamorphoses
|
Publius Ovidius Naso
|
1961 |
Engelska |
86 |
The benefit that Christians receiue by Iesus Christ crucified
|
Aonio Paleario
|
1580 |
Engelska |
87 |
Perspecta 11 - the Yale architectural journal / editors: Peter de Bretteville; Arthur Golding
|
|
cop. 1967 |
Engelska |
88 |
The vvoorke of the excellent philosopher Lucius Annæus Seneca concerning benefyting - that is too say the dooing, receyuing, and requyting of good turnes. Translated out of Latin by Arthur Golding
|
Lucius Annaeus Seneca
|
1578 |
Engelska |
89 |
The woorke of the excellent philosopher Lucius Annaeus Seneca concerning benefyting, that is too say the dooing, receyuing, and requyting of good turnes
|
Lucius Annaeus Seneca
|
1974 |
Engelska |
90 |
The excellent and pleasant worke of Iulius Solinus Polyhistor - Contayning the noble actions of humaine creatures, the secretes & prouidence of nature, the description of countries, the maners of the people: with many meruailous things and strange antiquities, seruing for the benefitt and recreation of all sorts of persons. Translated out of Latin into English, by Arthur Golding. Gent
|
Solinus
|
1587 |
Engelska |
91 |
The worthie work of Iulius Solinus Polyhistor - contayning many noble actions of humaine creatures, with the secretes of nature in beastes, fyshes, foules, and serpents : trees, plants, and the vertue of precious stones : with diuers countryes, citties and people : verie pleasant and full of recreation for all sorts of people
|
Solinus
|
1587 |
Engelska |
92 |
The vvarfare of Christians - concerning the conflict against the fleshe, the world, and the deuill. Translated out of Latine by Arthure Golding
|
|
Anno. 1576 |
Engelska |
93 |
Concerning the true beleefe of a Christian man - a most excellent and profitable dialogue, by S.C. Herevnto, besides the marginall notes, declaring the chiefe points of doctrines, there is added a godlye and lightsome prayer, which in certain breefe petitions, comprehendeth the very contents of the vvhole vvorke: vvritten in Latine, by Abraham Fleming Londoner borne. To the right Reuerend Father in Christ, Iohn Bishop of London. Translated out of Latine, by Arthur Golding
|
Jacobus. Wittewronghelus
|
1582? |
Engelska |
Förra sidan
1
2
3
4
5
Sökningen görs direkt i Kungl. bibliotekets
söktjänst libris. Libris katalog innehåller
närmare 7 miljoner titlar från ca 170 bibliotek i Sverige och biblioteken
samarbetar om att hålla katalogen uppdaterad. Utan libris skulle inte en
tjänst som Boktraven vara möjlig.