Sök böcker
Här kan du söka dig fram till bra böcker. Klicka sen på en bok för
att läsa mer om den!
Sökning efter: Jacobus, de Voragine
141 träffar
|
Titel |
Författare |
År |
Språk |
101 |
Thus endeth the legende named in latyn Legenda aurea
|
Jacobus, de Voragine
|
1521 |
Engelska |
102 |
The lyfe of Adam
|
Jacobus, de Voragine
|
1512 |
Engelska |
103 |
The lyf of Adam
|
Jacobus, de Voragine
|
1504 |
Engelska |
104 |
An extract, comprised of the stories of the Bible: Adam-Judith
|
Jacobus, de Voragine
|
1510? |
Engelska |
105 |
Here begynneth the legende in latyn legenda aurea that is to saye in Englysshe the golden legende. For lyke as passeth golde in valewe all other metallys. so this legende excelleth all other bookes
|
Jacobus, de Voragine
|
1498 |
Engelska |
106 |
Here begynneth the legende named in latyn legenda aurea, that is to say in englyshe the golden legende ..
|
Jacobus, de Voragine
|
1493 |
Engelska |
107 |
Thus endeth the legende, named in latyn Legenda aurea that is to saye in englysshe the golden legende ..
|
Jacobus, de Voragine
|
1527 |
Engelska |
108 |
Leyenda de los santos - (que vulgarmente Flos Santorum llaman) : agora de nuevo empremida, y con gran estudio y diligencia extendida y declarada, y a la perfeción de la verdad traýda, y aún de las siguientes leyendas aumentada
|
Jacobus de Voragine
|
2007 |
Spanska |
109 |
Legenda aurea
|
Jacobus de Voragine.
|
1925 |
Tyska |
110 |
Passionael efte Dat leuent der hyllighen to düde oth dem Latino - mit velen nyen hystorien un leuen de beth heer to den mynsche vordunkert un vorborghe sint ghewezen unde nu op dat nye Gade to laue un synen leuen hillighe
|
Jacobus de Voragine.
|
1511 |
Nederländska |
111 |
Golden Legend
|
Jacobus de Voragine
|
2012 |
Engelska |
112 |
La légende Doréé 1
|
Jacobus de Voragine
|
1995, cop. 1967 |
Franska |
113 |
Legenda aurea
|
Jacobus de Voragine
|
1921 |
Latin |
114 |
Gilte legende Vol. 3
|
Jacobus de Voragine
|
2012 |
Medelengelska (ca 1100-1500) |
115 |
Legenda hec aurea nitidis excutitur formis claretque plurimum censoria castigatione - usque adeo ut nihil perperam adhibitum remotumue quod ad rem potissimum pertinere non videatur offendi possit
|
Jacobus de Voragine.
|
1512? |
Latin |
116 |
La légende Dorée 2
|
Jacobus de Voragine
|
1995, cop. 1967 |
Franska |
117 |
Passionael efte dat leuent der hyllighē to dude vth demm latino mit velen nyen hystorien vnde lerē. De beth heer to den menschen vordunkert vnd vorborghen sint ghewezē. Vnd nu vp dat nye gade to laue vnd synē leuē hillighē. Vnd to mitte allē cristē mynschē in dat lycht ghebracht
|
Jacobus de Voragine
|
1507 |
Latin |
118 |
Jacopo da Varagine's Chronicle of the city of Genoa / edited and translated by Carrie Beneš
|
De Voragine Jacobus
|
uuuu-uuuu |
Okänt |
119 |
Die altokzitanische Version B der "Legenda aurea" - Ms. Paris, Bibl. nat., n. acq. fr. 6504
|
Jacobus <de Voragine>
|
1995 |
Tyska |
120 |
La légende dorée
|
Jacobus de Voragine
|
1911 |
Franska |
Förra sidan
1
2
3
4
5
6
7
8
Nästa sida
Sökningen görs direkt i Kungl. bibliotekets
söktjänst libris. Libris katalog innehåller
närmare 7 miljoner titlar från ca 170 bibliotek i Sverige och biblioteken
samarbetar om att hålla katalogen uppdaterad. Utan libris skulle inte en
tjänst som Boktraven vara möjlig.