101 |
Discours du roi à l'ouverture des etats généraux de Suède, le 23 janvier 1823. Stockholm de l'imprimerie royale, 1823
|
Karl, XIV Johan, kung av Sverige och Norge
|
1823 |
Franska |
102 |
Kongl. maj:ts tal till riksens ständer, på riks-salen, wid riksdagens slut, den 22. december 1823. Cum gratia & privilegio s:æ r:æ maj:tis. Stockholm, tryckt i kongl. tryckeriet, 1823
|
Karl, XIV Johan, kung av Sverige och Norge
|
1823 |
Svenska |
103 |
Discours du roi a' la clôture de la diête, le 22. décembre 1823. Stockholm, de l'imprimerie royale, 1823
|
Karl, XIV Johan, kung av Sverige och Norge
|
1823 |
Franska |
104 |
Réponses du roi aux députations des quatre ordres, à la clôture de la diète le 22. décembre 1823. Stockholm, de l'imprimerie royale, 1823
|
Karl, XIV Johan, kung av Sverige och Norge
|
1823 |
Franska |
105 |
Réponse du roi au comte de Brahe, qui avait remis à s.m. le bâton de maréchal de la diète. =(Rubr.)= (Stockholm, de l'imprimerie royale, 1823.)
|
Karl, XIV Johan, kung av Sverige och Norge
|
1823 |
Franska |
106 |
Hans kongl. höghet kronprinsens swar, på riksens ständers tacksägelse-adresz den 13 martii 1815; från franskan öfwersatt, och på swenska språket upläst af h.k.h. prins Oscar, hertigen af Södermanland. Stockholm 1815, tryckt hos C. Nyberg
|
Karl, XIV Johan, kung av Sverige och Norge
|
1815 |
Svenska |
107 |
Kongl. maj:ts tal till rikets ständer på rikssalen, då riksdagen slutades den 21 julii 1818. Cum gratia & privilegio s:æ r:æ maj:tis. Stockholm, tryckt i kongl. tryckeriet, 1818
|
Karl, XIV Johan, kung av Sverige och Norge
|
1818 |
Svenska |
108 |
Traduction du message de s.m. le roi de Suède & de Norwège, au storthing du royaume de Norwège, en date de Stockholm le 12 avril 1821. =(Rubr.)= (A Stockholm, imprimé chez Charles Deleen.)
|
Karl, XIV Johan, kung av Sverige och Norge
|
1821 |
Franska |
109 |
Traduction du rescrit de s.m. le roi de Suède & de Norwège, au storthing de Norwège, en date de Stockholm le 24 mai 1821. =(Rubr.)= (A Stockholm, imprimé chez Charles Deleen.)
|
Karl, XIV Johan, kung av Sverige och Norge
|
1821 |
Franska |
110 |
Traduction du message de s.m. le roi de Suède & de Norwège, au storthing de Norwège, en date de Stockholm le 2 juin 1821. =(Rubr.)= (A Stockholm, imprimé chez Charles Deleen.)
|
Karl, XIV Johan, kung av Sverige och Norge
|
1821 |
Franska |
111 |
Kongl. maj:ts tal till riksens ständer, på riks-salen wid riksdagens öpnande, den 23 januari 1823. Jönköping, 1823, tryckt i direktören Lundströms tryckeri
|
Karl, XIV Johan, kung av Sverige och Norge
|
1823 |
Svenska |
112 |
Discours du roi, à l'ouverture du storthing du royaume de Norvège, a' Christiania, le 12 février 1827. Stockholm, de l'imprimerie royale, 1827
|
Karl, XIV Johan, kung av Sverige och Norge
|
1827 |
Franska |
113 |
Message du roi, au stor-thing du royaume de Norvège en date de Christiania le 26 février 1827. Stockholm, de l'imprimerie royale, 1827
|
Karl, XIV Johan, kung av Sverige och Norge
|
1827 |
Franska |
114 |
Discours du roi à la clôture du storthing du royaume de Norvège, le 8 juillet 1828. =(Rubr.)= =S. impr.=
|
Karl, XIV Johan, kung av Sverige och Norge
|
1828 |
Franska |
115 |
Kongl. maj:ts tal till riksens ständer, på riks-salen, wid riksdagens öpnande, den 15 nowember 1828. Cum gratia & privilegio s:æ r:æ maj:tis. Stockholm, tryckt i kongl. tryckeriet, 1828
|
Karl, XIV Johan, kung av Sverige och Norge
|
1828 |
Svenska |
116 |
Discours du roi, à l'ouverture de la diète, le 15 novembre 1828. Stockholm, 1828, l'imprimerie des ordres du roi
|
Karl, XIV Johan, kung av Sverige och Norge
|
1828 |
Franska |
117 |
Discours, prononcé par s.a.r. le prince royal, au krigsbefäl le 27 mars 1817. =(Rubr.)= (Stockholm, tryckt i R. Ecksteins tryckeri, 1817.)
|
Karl, XIV Johan, kung av Sverige och Norge
|
1817 |
Franska |
118 |
Bihang till Inrikes-tidningen n:o 76. Den 15 julii 1817. =(Rubr.)= (Stockholm, tryckt hos Olof Grahn, 1817.)
|
Karl, XIV Johan, kung av Sverige och Norge
|
1817 |
Franska |
119 |
Bihang till Inrikes-tidningen n:o 78. Den 18 julii 1817. =(Rubr.)= (Stockholm, tryckt hos Olof Grahn, 1817.)
|
Karl, XIV Johan, kung av Sverige och Norge
|
1817 |
Franska |
120 |
Message du roi aux etats généraux du royaume de Suède, touchant l'échange des ratifications au contrat de mariage, entre s.a.r. le prince royal et s.a.r. la princesse Josephine de Leuchtenberg. Donnée au château de Stockholm le 1 fevrier - 1823. Stockholm de l'imprimerie royale, 1823
|
Karl, XIV Johan, kung av Sverige och Norge
|
1823 |
Franska |