1541 |
Vnser von Gottes Gnaden Friederichen des andern, zu Denmarcken, Norwegen, der Wenden vnd Gotten König, vnd von denselben Gnaden, Johansen des Eltern, vnd Adolffen Erben zu Norwegen, aller Hertzogen zu Schleszweig Holstein Stormarn vnd der Dithmarschen, Grauen zu Oldenburg vnd Delmenhorst, Geuettern vnd Gebrüderen ... Landtgerichts Ordnung, zu Befürderunge der ordentlichen Justitien vnd Rechtens in vnsern Fürstenthumben Schleszweig Holstein vnd Stormarn, verfasset vnd Publiciret
|
|
1573 |
Tyska |
1542 |
Wi Christian den femte af Guds naade, ... giøre hermed vitterligt, at eftersom det hafver behaget den almectige Gud, voris retfærdige vaaben at velsigne, oc os med voris gandske armee uden sverdslag eller modstand udi denne provins at indføre
|
|
1676? |
Danska |
1543 |
Wi Christian den femte, af Guds naade, konge til Danmarck og Norge ... giøre alle witterligt, at, saasom vi ugierne maa fornemme, hvorledis en deel almue og bergfolck ved Kongsberg, i vort rige Norge
|
|
1690 |
Danska |
1544 |
Wi Christian den Fierde, med Guds naade ... giøre alle witterligt, at efftersom voris armee at underholde fornøden giøris en anseenlig summa penge, da er wi foraarsagit met voris elskl: Danmarckis rigis raads bevilling oc samtycke at lade en taxt oc forordning udgaae, huorledis vor oc cronens told
|
|
1629 |
Danska |
1545 |
Wi Christian den fierde, med Guds naade ... giøre alle witterligt, at efftersom wi erfare at den suenske kronis herold med breffueskal være til vor kiøbsted Helsingborg ankommen, oc wi os lettelig inbilde kunde, huad indhold de breffue medfør
|
|
1644 |
Danska |
1546 |
Wi Christian den Fierde, med Guds naade ... giøre alle witterligt, at efftersom wi udi visse forfaring ere komme, at hans K. Kongen aff Spanien oc dessen nederländske regiering it deris obne breff haffuer ladet publicere, huorudi de under høy straff forbudet at ingen som ville reigse paa Brabant eller andre de Nederlande som under den bryselske regiering ere beliggendis, mue tage deris wey igiennem Holland eller nogen de generalstater undergiffne provincier
|
|
1633 |
Danska |
1547 |
Wi Christian den Fierde, med Guds naade ... vide at effter som wi formedelst denne besverlige krig, nu foraarsagis, at være uden riget, vore førstendømme, oc andre dennem oc rigerne angrendtzende provincier oc lande, med Guds den allermæccigstes hielp, oc bistand, at defendere
|
|
1626 |
Danska |
1548 |
Wi Christian den fierde, met Guds naade, Danmarckis, Norgis, Vendis oc Gottis konning ... tilbiude oc kundgiøre, den stormectige, høybaarne første oc herre, herr Carl den niende, Suerrigis, Gottis oc Vendis konning, &c. voris naboe. At effter som e. kierligh. nocksom vitterlig er
|
|
1611 |
Danska |
1549 |
Wi Friderich den tredie med Guds naade, Danmarckis, Norgis, Vendis oc Gottis konning ... giøre alle vitterligt, at efftersom vi naadigst for got haffver anseet, en vis affstick paa byens gader at lade giøre
|
|
1663 |
Danska |
1550 |
Wi Oscar, med Guds nåde, Sveriges, Norriges, Göthes och Vendes konung, göre vetterligt, att som vi och vår kärälskelige broder och frände, den stormägtigste, högborne furste och herre, herr Christian VIII, Danmarks, Vendes och Gothes konung, hertig till Schleswig, Holstein, Stormarn, Ditmarsen, Lauenburg och Oldenburg, för godt och nödigt funnit, att träda i underhandling till afslutande af en ny och med våre undersåters gemensamma fördel öfverensstämmande post-convention emellan Sverige och Danmark
|
|
1847 |
Svenska |
1551 |
Wi Oscar, med Guds nåde, Sweriges, Norriges, Göthes och Wendes konung, tillbjude eder, osz älskelige, wåre trogne undersåter, som uti wårt konungarike Swerige bygga och bo, så ock alla andra, som deruti wistas, wår synnerliga ynnest, nådiga benägenhet och gunstiga wilja, med Gud allsmägtig! Wåra fäders Gud har ånyo förunnat Sweriges rikes inbyggare ett fridens år
|
|
1847 |
Svenska |
1552 |
Wi Oscar, med Guds nåde, Sweriges, Norriges, Göthes och Wendes konung, tillbjude eder, osz älskelige, wåre trogne undersåter, som uti wårt konungarike Swerige bygga och bo, så ock alle andre, som deruti wistas, wår synnerliga ynnest, nådiga benägenhet och gunstiga wilja, med Gud allsmäktig! Då wi, såsom swenska kyrkans öfwerhufwud, nu ställe wår helsning och wårt tal till eder
|
|
1845 |
Svenska |
1553 |
Wi Oscar, med Guds nåde, Sweriges, Norriges, Göthes och Wendes konung, tillbjude eder, osz älskelige, wåre trogne undersåter, som uti wårt konungarike Swerige bygga och bo, så ock alla andra, som deruti wistas, wår synnerliga ynnest, nådiga benägenhet och gunstiga wilja med Gud allsmäktig! En för wårt hjerta dyrbar sed kallar osz att wid det annalkande inträdet af ett nytt årsskifte
|
|
1856 |
Svenska |
1554 |
Wi Oscar, med Guds nåde, Sweriges, Norriges, Göthes och Wendes konung, tillbjude eder, osz älskelige, wåre trogne undersåter, som uti wårt konungarike Swerige bygga och bo, så ock alla andra, som deruti wistas, wår synnerliga ynnest, nådiga benägenhet och gunstiga wilja med Gud allsmägtig! Dyrbar för wårt hjerta är Swea konungars gamla sed
|
|
1850 |
Svenska |
1555 |
Wi Oscar, med Guds nåde, Sweriges, Norriges, Göthes och Wendes konung, tillbjude eder, osz älskelige, wåre trogne undersåter, som uti wårt konungarike Swerige bygga och bo, så ock alla andra, som deruti wistas, wår synnerliga ynnest, nådiga benägenhet och gunstiga wilja med Gud allsmägtig! Ett år har förflutit sedan wi uppmanade eder, trogne undersåter, att förenade med osz hembära den allrahögste lof och pris
|
|
1852 |
Svenska |
1556 |
Wi Oscar, med Guds nåde, Sweriges, Norriges, Göthes och Wendes konung, tillbjude eder, osz älskelige, wåre trogne undersåter, som uti wårt konungarike Swerige bygga och bo, så ock alla andra, som deruti wistas, wår synnerliga ynnest, nådiga benägenhet och gunstiga wilja med Gud allsmäktig! Herren Gud den mäktige talar och kallar werlden ifrån solens uppgång allt intill nedergången
|
|
1851 |
Svenska |
1557 |
Wi Oscar, med Guds nåde, Sweriges, Norriges, Göthes och Wendes konung, tillbjude eder, osz älskelige, wåre trogne undersåter, som uti wårt konungarike Swerige bygga och bo, så ock alla andra, som deruti wistas, wår synnerliga ynnest, nådiga benägenhet och gunstiga wilja, med Gud allsmägtig! Ett flyktadt tidens år wänder allas tankar å nyo till Honom
|
|
1846 |
Svenska |
1558 |
Wi Oscar, med Guds nåde, Sweriges, Norriges, Göthes och Wendes konung, tillbjude eder, osz älskelige, wåre trogne undersåter, som uti wårt konungarike Swerige bygga och bo, så ock alla andra, som deruti wistas, wår synnerliga ynnest, nådiga benägenhet och gunstiga wilja med Gud allsmäktig! Det årsskifte, som förestår, gifwer osz anledning
|
|
1854 |
Svenska |
1559 |
Wi Oscar, med Guds nåde, Sweriges, Norriges, Göthes och Wendes konung, tillbjude eder, osz älskelige, wåre trogne undersåter, som uti wårt konungarike Swerige bygga och bo, så ock alla andra, som deruti wistas, wår synnerliga ynnest, nådiga benägenhet och gunstiga wilja med Gud allsmägtig! Det slutande året går snart att öka de förswunnas antal
|
|
1849 |
Svenska |
1560 |
Wi Oscar, med Guds nåde, Sweriges, Norriges, Göthes och Wendes konung, tillbjude eder, osz älskelige, wåre trogne undersåter, som uti wårt konungarike Swerige bygga och bo, så ock alla dem, som deruti wistas, wår synnerliga ynnest, nådiga benägenhet och gunstiga wilja med Gud allsmägtig! Åter närmar sig ett år sitt slut
|
|
1855 |
Svenska |