Sök böcker
Här kan du söka dig fram till bra böcker. Klicka sen på en bok för
att läsa mer om den!
Sökning efter: John Eliot
71 träffar
|
Titel |
Författare |
År |
Språk |
1 |
An analysis of the Eurasian and Australian Neptini - (Lepidoptera: Nymphalidae.)
|
J. N. (John Nevill) Eliot
|
1969 |
Engelska |
2 |
The higher classification of the Lycaenidae (Lepidoptera) - a tensive arrangement
|
J. N. (John Nevill) Eliot
|
1973 |
Engelska |
3 |
A review of the Miletini (Lepidoptera: Lycaenidae)
|
J. N. (John Nevill) Eliot
|
1986 |
Engelska |
4 |
Aduise giuen by a Catholike gentleman, to the nobilitie & commons of France, to ioyne together, and take armes speedily (by commandement of the King) against theeues and robbers, which are now abroade ruining the poore people - setting downe an order and policie how they should take armes, to auoide all disorder and confusion amongst them. Whereunto is adioyned, a declaration published by the Duke de Mont-pencier for the reclaiming of the cleargie and nobilitie of Normandie, vnto his Maiesties obedience, &c. With certaine newes of the ouerthrow of the Gautiers, and diuerse other rebels against the French King, by the said Duke of Mont-pencier, on the sixt, and on the twentieth daie of Aprill. 1589. Translated out of the French into English, by I. Eliote
|
|
1589 |
Engelska |
5 |
Roswell - Capitan - Ruidoso and Bottomless Lakes Park, New Mexico
|
John Eliot Allen
|
1958 |
Engelska |
6 |
Roswell-Ruidoso-Valley of Fires - including trips to Lincoln, Tularosa, and Bottomless Lakes State Park
|
John Eliot Allen
|
1981 |
Engelska |
7 |
The arguments upon the writ of habeas corpus, in the Court of Kings Bench. - Wherein, are learnedly discussed, not onely the severall branches of the said writ, but also many authorities as well of the common as statute law: and divers ancient and obscure records most amply and elaborately debated and cleared. Together, with the opinion of the court thereupon. Whereunto is annexed, the petition of Sir Iohn Elliot Knight, in behalf of the liberty of the subject
|
|
1649 |
Engelska |
8 |
Wehkomaonganoo asquam peantogig - Kah asquam Quinnuppegig, Tokonogque mahche woskeche Peantamwog : onk woh sampwutteahae Peantamwog : wutanakausuonk wunneetou nohtompeantog / ussowesu Mr. Richard Baxter kah Yeuyeu quishkinnumunen Indiane Wuttinnontoqwaonganit : wussohsumoowontamunat oowesuonk God ut Christ Jesus ut, kah ooneneheonat Indiansog
|
Richard Baxter
|
1664 |
Nordamerikanskt indianspråk |
9-11 |
The Holy Bible - containing the Old Testament and the New. Translated into the Indian language, and ordered to be printed by the Commissioners of the United Colonies in New-England, at the charge, and with the consent of the Corporation in England for the propagation of the Gospel amongst the Indians in New-England
(flera utgåvor)
|
|
MDCLXIII. 1663 |
Algonkinskt språk |
12 |
Mamusse wunneetupanatamwe Up-Biblum God - naneeswe Nukkone Testament kah wonk Wusku Testament
|
|
MDCLXXXV 1685 |
Nordamerikanskt indianspråk |
13 |
The New Testament of our Lord and Savior Jesus Christ
|
|
1661 |
Algonkinskt språk |
14-15 |
Wusku Wuttestamentum Nul-Lordumun Jesus Christ nuppoquohwussuaeneumun
(flera utgåvor)
|
|
MDCLXI. 1661 |
Algonkinskt språk |
16 |
The whole Book of Psalmes, faithfully translated into English metre: Whereunto is prefixed a discourse, declaring not onely the lawfullnesse, but also the necessity of the heavenly ordinance of singing Scripture psalmes in the churches of God
|
|
Imprinted 1647 |
Engelska |
17 |
Children's spatial development
|
|
1975 |
Engelska |
18-19 |
The day-breaking, if not the sun-rising of the Gospell with the Indians in New-England
(flera utgåvor)
|
|
1647 |
Engelska |
20 |
Coastal demes of Attika - a study of the policy of Kleisthenes
|
Charles William John Eliot
|
1962 |
Engelska |
1
2
3
4
Nästa sida
Sökningen görs direkt i Kungl. bibliotekets
söktjänst libris. Libris katalog innehåller
närmare 7 miljoner titlar från ca 170 bibliotek i Sverige och biblioteken
samarbetar om att hålla katalogen uppdaterad. Utan libris skulle inte en
tjänst som Boktraven vara möjlig.